Страница

жуковский как мыши кота хоронили текст читать

ИСТОРИЯ О ТОМ КАК МЫШИ ХОРОНЯТ КОТА, В РАЗНЫХ СТРАНАХ В РАЗНЫЕ ВРЕМЕНА.

1. ENTERRAMENT DEL GAT PER LES RATES. Claustre de la Catedral de Tarragona.

2. ПОХОРОНЫ КОТА МЫШАМИ. Русский лубок.

3. ВОЙНА МЫШЕЙ И ЛЯГУШЕК. Сказка Василия Жуковского

4. КАК МЫШИ КОТА ХОРОНИЛИ. Сказка Василия Жуковского в рисунках Георгия Нарбута.

5. КАК МЫШИ КОТА ХОРОНИЛИ. Мультфильм Михаила Чиаурели по сказке В.А. Жуковского.

История о коте, притворившимся мертвым, для того чтобы съесть мышей, ведет свое начало от басни Эзопа «Кошка и мыши».

1. ENTERRAMENT DEL GAT PER LES RATES. Claustre de la catedral de Tarragona.

Клуатр Кафедрального собора в каталонском городе Таррагона – замечательный памятник романской архитектуры. Начало его строительства принято относить к середине XII, а окончание - к середине XIII века. Клуатр богато декорирован. Капители колонн, поддерживающие своды галерей, окружающих внутренний двор, украшены вырезанными из камня сценами в основном на библейские сюжеты. Кроме этих сюжетов, ряд орнаментальных тем клуатра связан с сюжетами легенд и басен. Среди прочих представленных сцен, внимание посетителей привлекает композиция «Крысиной процессии», иначе называемая «Похороны кота». Необычность этого сюжета сделала его изображение «визитной карточкой» знаменитого внутреннего двора таррагонского собора.

«Похороны кота» - довольно редкий сюжет в европейском средневековом искусстве, выделяющийся яркой оригинальностью и сатирическим характером. «Крысиную процессию» можно сравнить лишь с родственным ей сюжетом средневекового плутовского романа «Ренар» («Роман о Лисе»), основанного на античных баснях Эзопа и восточных сказках о животных. Роман был популярен во многих странах Европы и породил массу подражаний. Сюжеты из этого сатирического цикла стали распространенной темой средневекового изобразительного искусства и часто использовались мастерами-резчиками, оформлявшими соборы.

Многие Отцы Церкви, например, блаженный Августин, поощряли чтение подобной литературы. Назидательные басни-«эзопики» хранились во многих средневековых монастырских библиотеках, а отдельные мотивы и сюжеты этих басен проникали даже в иллюстрации, украшавшие Евангелия.

Композиция «Крысиная процессия», размещенная на абаках капители одной из колонн в южной галереи клуатра таррагонского собора, состоит из двух сцен. На первой изображена сама «похоронная процессия». Четыре крысы несут возлежащего на носилках кота, поднявшего кверху лапы. Одна крыса сопровождает процессию, неся в лампах мотыгу для рытья могилы, еще три – идут впереди, с флагом и кропильницей. На втором изображении — внезапно оживший кот пожирает наивных крыс, которые в панике разбегаются во все стороны, побросав всё, что несли.

Появление подобного сюжета в предназначенном для молитв и размышлений внутреннем дворе церкви, связано, скорее всего, с желанием ее автора напомнить о хитрости, лукавстве, коварстве и других нечестных приемах, с помощью которых кот достигает своей цели, обманывая невинных жертв, точно так же, как Сатана обманывает наивных людей. Известно, что умение «прикинуться мертвым» и убедить человека в том, что его не существует, является излюбленной тактикой Дьявола.

В более поздние годы возникла секулярная легенда, по-своему объясняющая появление истории о коте и мышах в Таррагоне. Согласно этому преданию: «во дворце одного знатного жителя Таррагоны было множество крыс, которые опустошали амбары и кладовые, и ни одному слуге не удавалось истребить этих вредителей. Во время торжественного обеда, который дворянин давал в честь короля, крысы проникли в банкетный зал, напугали всех дам и сожрали мясо, приготовленное для гостей. Возмущенный король поклялся, что больше не вернется в этот дом, пока во дворце не истребят всех грызунов. Тогда дворянин нашел лучшего кота во всей таррагонской области и поручил ему избавить жилище от крыс. Кот вскоре устал от бесконечных погонь за крысами и, не в силах справиться с этими мелкими тварями, которые прятались от него в своих крошечных норках, решил притвориться мертвым. Он повалился на спину и сделал вид, что не дышит. Убедившись, что их враг мертв, крысы решили отметить это событие: положили кота на носилки и устроили погребальную процессию. В самый разгар шествия, когда крысы уже ничего не боялись, кот спрыгнул с носилок и уничтожил их всех».

Описание рельефа из таррагонского собора приводит в своем романе «Гойя» Л. Фейхтвангер: «Это история некой кошки, которая, притворившись мертвой, позволила мышам нести ее хоронить, чтобы затем, когда их соберется побольше, наброситься на них»

(* Фотографии клуатра кафедрального собора Таррагоны и сцены «Enterrament del gat per les rates» - в разделе фотоальбомы).

2. ПОХОРОНЫ КОТА МЫШАМИ. Русский лубок.

В России история о мнимой смерти кота стала известна в на¬чале XVII в. с переводом на русский язык басен Эзопа. Эзоповские притчи пользова¬лись большой популярностью и в петровское время. Басня «Кот и мыши» и гравюра к ней входили в число 40 басен, трижды изданных в 1700—1717 гг. Среди скульптурных фонтанов Лет¬него сада в Петербурге на темы басен до 1745 г. существовал фонтан «Кот и мыши».

Сюжет «Похороны кота мышами» приобрел огромную популярность в русском лубке. За двести истории этого жанра было напечатано множество вариантов этого сюжета, повторенного в техниках гравюры, литографии и хромолитографии. Один из вариантов гравюры на дереве приписывается создателю первой в России гравированной иллюстрированной Библии Василию Кореню.

О популярности этой картинки свидетельствуют произведения русских пи¬сателей. «Лубочный эстамп как мыши кота погребают» украшает по воле И. И. Лажечникова комнату шутихи имп. Анны Иоанновны в Зимнем дворце («Ледяной дом», 1835). Гринев видит аналогичную картинку в 1772 г. в доме капитана Миронова (А. С. Пушкин. «Капитанская дочка», 1836), а Рославлев разглядывает и читает подписи на знаменитой картине «Погребение кота» на постоялом дворе в 1812 г. (M. H. Загоскин. «Рославлев», 1830), непосредственные наблюдения современника пе¬редают «Записки молодого человека», увидавшего гравюру с котом и мышами на стене домика станционного смотрителя (А. С. Пушкин. 1829— 1830 гг.).

В конце XIX — начале ХХ века сюжет нашел воплощение даже в деревянной игрушке.

В вопросе об интерпретации этого лубочного сюжета мнения современных исследователей расходятся. Одни утверждают, что

в нем нашла отражение стихия веселья, скоморошества, смеховая культура Древней Руси, с ее характерным приемом – «мира наизворот», другие продолжают настаивать на том, что в рисунках отчетливо просматривается политическая сатира, созданная в кругах близких к старообрядчеству, видевших в императоре Петре I, его окружение и проводимых ими реформах «дух Антихриста». Так или иначе, но можно с уверенностью утверждать, что на протяжении всего времени издания лубочных картин с изображением «Похорон кота», этот сюжет по-разному воспринимался и интерпретировался зрителями: кем-то – как веселая шутка, кем-то – как нравоучение. Так еще первый исследователь русского лубка И.М. Снегирев, отводя «Погребению кота мышами» «главное место» «между символико-поэтическими картинами лубочной печати», отмечал: «…любимая простолюдьем сатира и карикатура, обратившаяся в притчу и поговорку, усвоилась жизни народа, составляет предмет его забавы и толков. Переходя от одного века и поколения к другому, она в разных изданиях и форматах является полною и сокращённою, в одних с переменами и пропусками, в других с прибавлениями, смотря по её отношению к обстоятельствам и духу времени: потому что ей произвольно давали то или другое значение и применение.»

Интересным развитием темы восприятия лубка, как политической сатиры, стала карикатура нарисованная в 1903 году П.Н. Лепишинским, на которой в образе Кота изображался Ленин, которого пытаются «хоронить» «мыши-меньшевики». Рисунок состоял из трёх частей: На первом из них Ленин был изображён в виде якобы мёртвого кота, вокруг которого пляшут торжествующие мыши-меньшивики. Следующие рисунки повествуют о том, как Ленину удалось расправиться со своими политическими оппонентами. «И кончился пир их бедою!..» -констатировал автор.

Карикатура оказалась пророческой, «пир» кончился бедою для всей страны.

(* Некоторые изображения лубков на сюжет «Похороны кота мышами» - в разделе фотоальбомы. В комментариях под некоторыми фотографиями, расшифровка подписей. Там же приводится более подробная информация о карикатуре с изображением Ленина).

3. ВОЙНА МЫШЕЙ И ЛЯГУШЕК. Сказка Василия Жуковского.

В первой половине XIX века сюжет погребения кота был использован В.А. Жуковским в так и не оконченной им сказке «Война мышей и лягушек». Следует отметить, что в комментариях к сказке часто указывается, что «источником эпизода о коте Федоте-Мурлыке послужила популярная лубочная картинка XVIII в.». Однако, хотя лубок и был известен Жуковскому, в своем наброске он следует не популярной народной картинке, а известной поэме Георга Ролленхагена (1542—1608) «Война мышей и лягушек» (Froschmeuseler), в которую, так же, входила сцена похорон кота мышами. Поэма пользовалась большой популярностью, неоднократно переиздавалась и послужила основой для многочисленных повторений.

Фрагмент сказки Василия Андреевича во многом сохранил в себе черты, характерные для притч и басен Эзопа, и поэтому вполне может встать в один ряд с произведениями И.А. Крылова, которые, как известно, очень любили и рекомендовали для чтения некоторые из Оптинских старцев. По воспоминаниям очевидцев, в келье преподобного Амвросия Оптинского была книжка басен Крылова. «В краткие минуты отдыха, чаще всего после обеда, батюшка прочитывал одну или две басни - ему нра¬вились их народный язык, меткость и остроумие. Великий старец часто прибегал к языку басни для наставления своих духовных чад и многочисленных посетителей». Нередко, примерами из басен Крылова для наставления своих духовных детей пользовался и другой Оптинский старец – преподобный Анатолий (Зерцалов).

(* Иллюстрации к книге В.А. Жуковского «Война мышей и лягушек» выполненные разными художниками – в разделе фотоальбомы. Полный текст сказки В.А. Жуковского «Война мышей и лягушек» написанный гекзаметром в комментариях к первой фотографии).

4. КАК МЫШИ КОТА ХОРОНИЛИ. Сказка Василия Жуковского в рисунках Георгия Нарбута.

Довольно неожиданную интерпретацию сюжет «Похороны кота» получил в России в самом начале ХХ веке. В 1909 году, в эпоху расцвета стиля модерн, сильно повлиявшего как на искусство Каталонии, так и на искусство России, издательство И. Кнебель приступило к печатанию цикла детских сказок, ставшей в последствии знаменитой «Подарочной серией». Для оформления книг был приглашен один из наиболее одаренных учеников Ивана Билибина, почитатель и подражатель художников объединения «Мир искусств» - Георгий Нарбут. Среди книг, для которых молодой художник создал иллюстрации, была и книга, пересказывающая в прозе сюжет сказки В.А. Жуковского «Война мышей и лягушек».

Рисунки к сказке «Как мыши кота хоронили» выполнялись во время пребывания Нарбута в Мюнхене, и это несомненно отразилось на их стилистике. Художник не использует богатую лубочную традицию интерпретации данного сюжета, но вступает в творческий диалог с европейским мастерами графики. Действие переносится из амбара – в пустынные интерьеры некоего дворца, в иллюстрациях и буквицах узнаются европейские архитектурные реалии. На страницах то и дело появляются миниатюрные изображения и шуточные гербы представителей мышиного рода, фигурки мышей-герольдов оживляют и комментируют повествование. Изысканные рисунки Георгия Нарбута могли бы стать прекрасной иллюстрацией не к сказке В.А. Жуковского, а к таррагонской секулярной легенде, с ее королями, дворцами и замками.

(* Книга с рисунками Георгия Нарбута «Как мыши кота хоронили» - в разделе фотоальбомы. PDF-файл книги, прикреплен в комментарии, под первой фотографией).

5. КАК МЫШИ КОТА ХОРОНИЛИ. Мультфильм Михаила Чиаурели по сказке В.А. Жуковского.

В Советском Союзе древняя история о «мышиной процессии» так же нашла свое воплощение. Ее автором оказался Михаил Эдишерович Чиаурели. Художник-авангардист до революции, участник этнографических и археологических экспедиций к древним грузинским церквям, Чиаурели, к сожалению, больше прославился, как создатель лакированного и слащавого образа Иосифа Сталина в кинематографе, поставив плакатные и полные лживого пафоса кинокартины: «Клятва», «Падение Берлина» и «Незабываемый 1919 год». Вынужденный уйти из кино в мультипликацию, после смерти своего «лирического героя», Михаил Эдишерович снял несколько лент, не оставивших заметного следа в истории советской анимации. Мультипликационный фильм «Как мыши кота хоронили» снятый в 1969 году, на долгие годы был забыт зрителями. Лишь относительно недавно копия этой работы советского режиссера была обнаружена, и сегодня мультфильм Чиаурели вновь можно увидеть.

(* Мультфильм М. Чиаурели «Как мыши кота хоронили» добавлен в комментарии к этому посту).

Источник: vk.com

Категория: Комплектующие и аксессуары

Похожие статьи: